Übersetzer Englisch Deutsch – Übersetzungsbüro für Englisch

Sie sind im Besitz verschiedener englischer Texte und Dokumente und möchten zur Übersetzung einen erfahrenen Übersetzer für Englisch und Deutsch hinzuziehen? Dann sind Sie beim Übersetzungsbüro fh-translations.com an der richtigen Adresse! Eine langjährige Erfahrung im Bereich Übersetzen und eine hohe Kompetenz der Texterstellung erfüllen die Erwartungen der Kunden in vielen Fachbereichen, wenn es um die professionelle Übersetzung aus dem Englischen oder ins Englische geht.

Ob juristische Verträge, technische Anleitungen, Marketingtexte oder wissenschaftliche Artikel – bei fh-translations.com werden Ihre Inhalte mit sprachlicher Präzision und dem nötigen Fachwissen übertragen. Jede Übersetzung wird individuell auf den jeweiligen Kontext abgestimmt, damit Ihre Botschaft im Englischen genauso klar und überzeugend ankommt wie im Originaltext. Dabei stehen Genauigkeit, Vertraulichkeit und Termintreue stets im Mittelpunkt der Arbeit.

Das Übersetzungsbüro bietet nicht nur sprachliche Kompetenz, sondern auch ein tiefes Verständnis interkultureller Unterschiede, die bei einer hochwertigen Englisch-Übersetzung eine zentrale Rolle spielen. So entstehen Texte, die nicht nur korrekt, sondern auch stilsicher formuliert sind – ganz gleich, ob für den geschäftlichen Schriftverkehr, Webseiteninhalte oder internationale Publikationen. Vertrauen Sie auf professionelle Sprachdienstleistungen, die überzeugen.

Die Übersetzung durch einen Englisch Übersetzer für gehobene Ansprüche

Hochwertige Sprachdienstleistungen sind das Kerngeschäft des Übersetzungsbüros fh-translations.com für professionelle Übersetzungen. Dabei werden die individuellen Ansprüche von Unternehmen, Selbstständigen wie auch von Privatleuten genau analysiert und eine zielgerichtete Übersetzung erarbeitet. Noch vor dem Übersetzungsprozess steht der Kunde im Mittelpunkt, denn das Erreichen seiner Ziele ist für den Erfolg der Übersetzung maßgebend.

Ob es sich um geschäftliche Korrespondenz, technische Dokumentationen, juristische Verträge oder kreative Inhalte handelt – jede Übersetzung wird mit größter Sorgfalt und sprachlicher Präzision angefertigt. Das Übersetzungsbüro fh-translations.com vereint fachliches Know-how mit einem hohen Qualitätsanspruch, um Inhalte nicht nur sprachlich korrekt, sondern auch im kulturellen und fachlichen Kontext treffend wiederzugeben.

Durch eine enge Zusammenarbeit mit dem Kunden entsteht ein maßgeschneiderter Text, der sowohl inhaltlich überzeugt als auch stilistisch punktet. So werden Sprachbarrieren abgebaut und internationale Kommunikation auf ein neues Niveau gehoben. Wer auf professionelle Sprachdienstleistungen setzt, erhält bei fh-translations.com einen zuverlässigen Partner an seiner Seite – für Übersetzungen, die wirken.

Kundenspezifische Lösungen für eine zuverlässige Übersetzung aus dem Englischen    

Für eine zweckmäßige und genau Englisch-Übersetzung ist der Übersetzer der Sprachen Englisch und Deutsch von fh-translations.com Ihr kompetenter Ansprechpartner. Eine über zehnjährige Erfahrung ermöglicht das Übersetzen für praktisch jedes Fachgebiet der Sprachkombination Englisch-Deutsch-Englisch. Dabei wird auf die Ausarbeitung eines angemessenen Sprachstils ein besonderes Augenmerk gelegt. Es findet eine Lokalisierung statt, die den Leser dort abholt, wo er mit seinen Sprachgewohnheiten bestens vertraut ist.

Übersetzer Englisch Deutsch

fh-translations.com – Ihr Übersetzer für technische, wirtschaftliche, medizinische und juristische Texte

Der Englisch-Übersetzer ist Ihr professioneller Sprachmittler mit langjähriger Erfahrung und Fachkompetenz in der Übersetzung von technischen, wirtschaftlichen, medizinischen und juristischen Texten. Gerade bei der Marketingübersetzung aus dem Englischen wird besonders darauf geachtet, dass die Botschaft beim Empfänger auch richtig ankommt. Eine hochwertige Übersetzung im Bereich Medizin aus der Sprache Englisch setzt eine akribische Recherche der Fachterminologie voraus, um eine hohe Qualität des medizinischen Textes erstellen zu können.

Übersetzungsbeispiele

In der geschäftlichen Kommunikation ist der Ton entscheidend. So wird beispielsweise die englische Grußformel „We look forward to a successful cooperation“ nicht einfach wörtlich mit „Wir freuen uns auf eine erfolgreiche Zusammenarbeit“ übersetzt, sondern stilistisch angepasst, etwa als: „Wir freuen uns auf eine partnerschaftliche und erfolgreiche Zusammenarbeit.“ Umgekehrt kann ein deutscher Satz wie „Bitte senden Sie uns Ihre Unterlagen bis spätestens nächste Woche zu“ in professionellem Englisch als „Kindly submit your documents by next week at the latest“ formuliert werden – höflich, klar und geschäftstauglich.

Auch im Bereich technischer Dokumentationen kommt es auf Präzision und Terminologietreue an. Ein englischer Ausdruck wie „Ensure that the device is disconnected from the power supply before maintenance work begins“ wird präzise ins Deutsche übersetzt als: „Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor Beginn von Wartungsarbeiten vom Stromnetz getrennt ist.“ Umgekehrt wird aus dem deutschen Hinweis „Die Steuerung erfolgt über ein intuitives Touchpanel mit LED-Anzeige“ im Englischen: „The control unit is operated via an intuitive touch panel with LED display.“

Juristische Übersetzungen erfordern nicht nur Sprachkenntnisse, sondern auch ein tiefes Verständnis rechtlicher Strukturen. So wird aus „This Agreement shall be governed by the laws of the Federal Republic of Germany“ die juristisch korrekte deutsche Fassung: „Diese Vereinbarung unterliegt dem Recht der Bundesrepublik Deutschland.“ Der deutsche Satz „Der Käufer verpflichtet sich, den Kaufpreis innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt der Ware zu begleichen“ wird im Englischen adäquat formuliert als: „The buyer agrees to settle the purchase price within 14 days upon receipt of the goods.“

Besondere Kreativität erfordert die Arbeit an Marketingtexten und anderen kreativen Inhalten. Hier wird beispielsweise der englische Werbeslogan „Turn your vision into reality“ nicht einfach wörtlich übersetzt, sondern sinngemäß übertragen als: „Verwirklichen Sie Ihre Ideen mit uns.“ Ein deutscher Werbetext wie „Entdecken Sie die Vielfalt unserer Produkte und lassen Sie sich inspirieren“ wird idiomatisch und ansprechend auf Englisch zu: „Explore the variety of our products and get inspired.“

Übersetzungen mit einem echten Mehrwert

Durch kontextgerechten Übersetzungen, die über eine bloße Wort-für-Wort-Übertragung hinausgehen, entsteht echter Mehrwert. Denn Sprache ist mehr als nur ein Mittel zur Verständigung – sie ist Ausdruck von Kultur, Anspruch und Identität. Genau deshalb lohnt sich die Zusammenarbeit mit einem professionellen Übersetzungsbüro wie fh-translations.com.

Zu weiteren Übersetzungsprojekten eines Übersetzers der Sprachen Englisch und Deutsch gehört beispielsweise der Vertrag, die AGB, die Bedienungsanleitung, die Bilanz, der Jahresabschluss, die Pressemitteilung, Texte für Tourismus und Pharmazie sowie die Übersetzung der Website oder der SEO-Texte aus dem Englischen ins Deutsche.

Sie möchten weitere Informationen über die Arbeit eines Englisch-Übersetzers oder sich ein unverbindliches und kostenfreies Angebot zukommen lassen? Über das Kontaktformular kommen Sie Ihrer professionell erstellten Übersetzung einen Schritt näher.

Interessanter Link zu Thema „Englisch-Übersetzer„: https://englisch-uebersetzer.fh-translations.com/

Übersetzer für Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Deutsch

Autor: Franz Hefele

Übersetzer und Texter der Sprachen Französisch, Italienisch, Spanisch, Englisch, Deutsch.