AGB-Übersetzung – Französisch, Italienisch, Englisch, Spanisch, Deutsch

Über das Übersetzungsbüro fh-translations.com finden Sie Ihren Übersetzer für die AGB-Übersetzung Ihrer Vertragsbedingungen und den erfolgreichen Abschluss der Vereinbarungen mit Ihrem Vertragspartner. Vertrauen Sie auf Ihren Linguisten für die Sprachen Französisch, Italienisch, Englisch, Spanisch und Deutsch und auf hochwertige Texte, die die Vertragspartei versteht.

Die zuverlässige AGB-Übersetzung für einen erfolgreichen Geschäftsabschluss

Internationale Vereinbarungen setzen die Rahmenbedingungen für die Unternehmensstrategien auf dem globalen Markt. Sie schaffen das notwendige Vertrauen auf der Seite der Vertragspartner und regulieren den Handlungsspielraum der Tätigkeit. Die AGB-Übersetzung gehört in den juristischen Bereich der professionellen Übersetzungsarbeit. Somit stellt sie für das Übersetzungsbüro und den beauftragten Übersetzer eine enorme Herausforderung dar. Es muss ein hohes Maß an juristischen Kenntnissen vorhanden sein und ein guter Umgang mit ausländischen Rechtsbegriffen bestehen.

Der Übersetzer der allgemeinen Geschäftsbedingungen hat Erfahrung mit den kulturellen Gegebenheiten des jeweiligen Landes und kann die Fachbegriffe richtig zuordnen. Er schafft eine gleichbedeutende Übersetzung, die den Charakter des Originaltextes entspricht. Der Experte für die AGB-Übersetzung findet die äquivalente Terminologie durch einschlägige Glossare oder kann auf juristischer Basis Umschreibungen verfassen, die der Bedeutung des Ausgangstextes gleichgesetzt sind.

Das Übersetzungsbüro fh-translations.com – Für ein vertrauensvolles Gefühl zwischen internationalen Geschäftspartnern

Der diskrete und vertrauliche Umgang mit den Dokumenten des Kunden ist eine der Maximen des Übersetzungsbüros fh-translations.com. Der Übersetzer der AGB kennt die sensiblen Merkmale der Rechtsübersetzung und erreicht durch seine Arbeit die notwendige Transparenz zwischen den ausländischen Geschäftspartnern, sei es im Bereich B2B oder B2C. Darüber hinaus fühlt sich der potenzielle Kunde auf der Webseite des Unternehmens wohler, wenn er die Rahmenbedingungen für den Erwerb der Produkte und Dienstleistungen einsehen kann. Die muttersprachliche Übersetzung der AGB und der vertraglichen Klauseln überwindet die Sprachbarriere und erleichtert das Verständnis und die Auslegung der Vereinbarung über die Grenzen des eigenen Landes hinweg.     

Der Übersetzer von fh-translations.com bietet die AGB-Übersetzung in den folgenden Sprachkombinationen an:

Weiter Sprachkombinationen auf Anfrage.  

Autor: FranzHefele

Freiberuflicher Übersetzer und Texter der Sprachen Französisch, Italienisch, Spanisch, Englisch, Deutsch.

5 Gedanken zu „AGB-Übersetzung – Französisch, Italienisch, Englisch, Spanisch, Deutsch“

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht.