Fachübersetzung Englisch-Deutsch im Bereich Wirtschaft

Das Übersetzungsbüro fh-translations.de ist Ihr kompetenter Übersetzer, wenn es um die professionelle Fachübersetzung Englisch-Deutsch im Bereich Wirtschaft und Finanzen für international tätige Unternehmen geht.

Bei den Übersetzungen und Texten kann es sich um den Verlauf eines Geschäftsjahres oder um den Geschäftsbericht handeln. Viele Unternehmen, die im Ausland geschäftliche Kontakte und Beziehungen unterhalten, benötigen häufig eine zuverlässige Übersetzung des Geschäftsberichts und des Jahresabschlusses, der Bilanz, der Gewinn- und Verlustrechnung sowie des aktuellen Lageberichts.

Eine Englisch-Deutsch-Übersetzung des Finanzberichts beinhaltet verschiedenen wirtschaftliche Briefe und Berichte, die vom Vorstand oder vom Aufsichtsrat verfasst werden müssen. Der nachträgliche Lagebericht kann dabei viele Gesichtspunkte betreffen, die für das eigene Unternehmen, aber auch für mögliche Aktionäre ein entscheidender Faktor sein kann. Einleitend wird das Unternehmen und die vergangene Entwicklung dargestellt, die Strategie und die laufende Forschung und Entwicklung erläutert sowie ein Wirtschaftsbericht mit Angaben zur Konjunktur und Geschäftsverlauf vorgestellt. Weitere Berichte über Risiken, Chancen und Prognosen hinsichtlich des Marktes ergänzen das Ensemble.

Weitergehend bilden die Texte der Bilanz und der Gewinn- und Verlustrechnung bei der Fachübersetzung Englisch-Deutsch im Bereich Wirtschaft und Finanzen ein notwendiges Mittel für Unternehmen, die dauerhafte Geschäfts- und Wirtschaftsbeziehungen in England und Deutschland pflegen.

Die Fachübersetzung Englisch-Deutsch im Bereich Wirtschaft und Finanzen bei Verträgen

Für die Erarbeitung von Kaufverträgen, Garantien, Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) und weiteren geschäftlichen Vertragstexten werden nicht gerade selten Übersetzungen benötigt. Möchte ein international ausgerichtetes Unternehmen wirtschaftliche Beziehungen über die eigenen Landesgrenzen hinweg betreiben, kommt es um eine professionell erstellte Fachübersetzung Englisch-Deutsch im Bereich Wirtschaft kaum herum.

Die englische Sprache ist ein entscheidendes Kriterium, wenn man beispielsweise in den USA, in Großbritannien und Irland einen Waren- oder Dienstleistungsaustausch mit dort ansässigen Kunden und Unternehmen führt. Der erste, oft bleibende Eindruck beim zukünftigen Kunden findet über die Kommunikation statt. Ein positives Erlebnis kann dabei auf beiden Seiten zu einer gewinnbringenden Zusammenarbeit führen.

Die hochwertige Fachübersetzung Englisch-Deutsch im Bereich Wirtschaft und Finanzen bietet Unternehmen also den optimalen Weg zu einer positiven wirtschaftlichen Verständigung. Startup-Unternehmen, die sich am internationalen Markt orientieren, finden eine hervorragende Lösung, um ihre Produkte und Marketing-Aktivitäten grenzüberschreitend zu präsentieren. Wirtschaftsübersetzungen mit Niveau sind aber auch für bereits etablierte Unternehmen ein Vorteil, die ihre geschäftlichen Tätigkeiten mehrsprachig zur Verfügung stellen möchten.        

Englisch-Deutsch Übersetzung touristischer Texte

Die Reisebranche boomt und der Tourismus gehört mit einem Umsatz von ca. 623 Millionen $ zu einem der größten Wirtschaftszweige. Auch in Deutschland erlebt der Tourismus bereits seit einigen Jahren einen wachsenden Anstieg. Und die Anzahl an Übernachtungen im Hotel und Gaststättengewerbe bestätigt es: Gäste aus dem In- und Ausland zieht es immer häufiger in die Ferne, um Neues zu entdecken und kennenzulernen. Die beständige positive Entwicklung hängt aber auch mit einem stets besser werdenden Service und einem weit gefächerten Angebot zusammen. Dies erfordert ein durchdachtes Marketingkonzept, damit der zukünftige Besucher auch erreicht werden kann. Der Anbieter weiß, dass seine Dienstleistungen nur dann verstanden werden, wenn sie die Sprache des Gastes sprechen. Daher ist eine zuverlässige Übersetzung wie die Englisch-Deutsch Übersetzung touristischer Texte ein entscheidender Faktor in diesem Bereich.

Die Welttourismusorganisation (WTO) betrachtet den Tourismus als „Aktivitäten einer Person, die für einen Zeitraum von weniger als einem Jahr an einem Ort außerhalb ihrer gewöhnlichen Umgebung reist, wobei der Zweck ein anderer ist als die Ausübung einer Tätigkeit, die vom besuchten Ort aus vergütet wird“.

Wir alle haben uns bereits mit den vielfältigen Angeboten von Reisen und Pauschalurlauben befasst und somit das Geschäft des Tourismus kennengelernt. Das Interesse an fremden Ländern, Völkern und Kulturen zieht uns immer wieder an und bereichert unsere Erfahrungen. Wieder nach Hause zurückgekehrt, werden die gemachten Bilder in einem Album oder auf dem Computer gespeichert und schick aufbereitet. Danach werden sie stolz den Freunden und der Familie gezeigt. Aber selbstverständlich nur, wenn bei der Vielzahl von unterschiedlichen Angeboten auch die richtige Wahl getroffen wurde. Denn wenn die Dienstleistungen und der erwartete Service den Vorstellungen nicht entsprechen, ist die Enttäuschung darüber natürlich nachvollziehbar. Ein gut geschriebener Text über die Reiseangebote in mehreren Sprachen kann dieser Wirkung im Vorfeld entgegenstehen.

Englisch-Deutsch Übersetzung im Bereich Tourismus und Reisen.

Eine professionelle Fachübersetzung der Dienstleistungen und des gesamten Programms spricht gezielt fremdsprachige Touristen aus dem Ausland an. Somit erweitert die Tourismus- und Reisebranche ihren Kundenstamm und erhöht die Anzahl an Buchungen von Übernachtungen und Attraktionen. Der Umsatz in der Gastronomie und im Hotelgewerbe wird verstärkt, wovon die gesamte Region profitieren kann. Eine professionelle Übersetzung von Texten im Bereich des Tourismus wird aber auch von Dienstleistern und Anbietern der Reisebranche benötigt, damit sie Urlauber über ihren Servicekatalog und das Rahmenprogramm informieren können.

Zu Beginn steht meistens eine Übersetzung der Website eines Hotels, eines Restaurants, einer Speisekarte oder eines ganzen Urlaubsortes für den Übersetzer auf dem Programm. Dabei geht es hauptsächlich um die Beschreibung von regionalen Besonderheiten, die Auswahl der Unterkünfte sowie die Besonderheiten der Umgebung. Kulinarische Gaumenfreuden und spezielle Attraktionen werden somit ausländischen Gästen nähergebracht.

fh-translations.de – Ihr erfahrener Übersetzer für die Englisch-Deutsch Übersetzung touristischer Texte

Die Übersetzung touristischer Inhalte hat zum Ziel, das Interesse des Lesers und zukünftigen Gastes zu wecken und ihn zum Reiseantritt zu überzeugen. Der Gast von heute ist anspruchsvoll geworden. Dies hängt auch damit zusammen, dass Reisen und Freizeitaktivitäten immer beliebter werden. Der Tourismus muss mit Begriffen wie Kunst und Kultur, Freizeit und Erholung eine hohe Qualität bieten, damit sie auch zukünftig viele Interessenten für sich gewinnen kann. Dabei spielen ein langfristiges Tourismusmarketing und der Einsatz erfahrener Texter und Übersetzer eine tragende Rolle. Die Bedürfnisse des Interessenten müssen mit den aufbereiteten Angeboten Hand in Hand gehen, damit auch langfristig eine Vielzahl von Gästen angesprochen werden kann.

Sie suchen für die Englisch-Deutsch Übersetzung Ihrer Website oder in anderen Angelegenheiten rum um den Tourismus einen erfahrenen Übersetzer? Das Übersetzungsbüro fh-translations.de erstellt Ihnen gerne ein unverbindliches Angebot.