Maschinelle Übersetzung ins Englische – oder doch vom Profi?

Ein professioneller Übersetzer für Englisch ist der ideale Ansprechpartner für eine Übersetzung aus dem oder ins Englische. Der/Die Übersetzer/in hat durch seine/ihre Berufserfahrung und sein/ihr sprachliches Knowhow die besten Voraussetzungen für einen brauchbaren Text. Aber gibt es noch andere Möglichkeiten, um zu einer zuverlässigen Englisch Übersetzung zu kommen? Möglicherweise über eine maschinelle Übersetzung ins Englische? Im nachfolgenden Text gibt es ein paar einfache Lösungen.

Die maschinelle Englisch Übersetzung

Der Google-Übersetzer oder kostenlose Übersetzungsprogramme wie DeepL sind die Klassiker unter den automatisierten Übersetzungstools. Sie lernen täglich hinzu und greifen auf ein großes Glossar mit einem leistungsfähigen Algorithmus zu. Auf den ersten Blick ist man über das Ergebnis erstaunt. Der Grund hierfür ist die neuronale Maschinenübersetzung, die flüssige und gut verständliche Texte anfertigt. Aber auf den zweiten Blick merkt man beim Durchsehen der Übersetzung, dass sich viele kleine und große Fehler eingeschlichen haben. Es ist eben nur eine Maschine, die übersetzt, und kann die Mehrdeutigkeit, die Zusammenhänge und die Intention des Textes nicht verstehen.

Die Übersetzung ins Englische durch eine App am Smartphone

Heutzutage besitzt fast jeder ein Handy oder ein Mobiltelefon und installiert eine Vielzahl von Apps, also Anwendungen, darauf. Es werden die Lieblingsserien gestreamt, Musik gehört und sogar damit Musik aufgenommen und komponiert. Neuerdings werden auch Sprachanwendungen immer beliebter. Gerade im Urlaub und auf Reisen. Es muss lediglich die App heruntergeladen werden und der Text eingegeben werden. Für schnelle Fälle und die Kommunikation mit seinem gegenüber kann auch die Spracheingabe verwendet werden. Interessante Apps sind für das Apple Iphone sind iTranslate oder der Google-Übersetzer.

Das Nachschlagen in Wörter- und Grammatikbüchern

Eine etwas mühselige Aufgabe ist der eigenständige Versuch, sich die Sätze mit Hilfe von Fachbüchern zusammenzustellen. Ohne die grundlegenden Englisch-Kenntnisse ist der Fauxpas vorprogrammiert. Es werden mit Sicherheit die falschen Wörter herangezogen.

Denn wie im Deutschen auch gibt es im Englischen für unterschiedliche Begriffe mehrere Wörter. Und die Bedeutung kann eine ganz andere sein. Wenn man dann noch die grammatikalischen Stolpersteine nicht kennt, und die kulturellen Feinheiten der Sprachanwendung, kann sich jeder vorstellen, wie das Ergebnis aussehen wird. Ich selbst habe auf diesen Weg schon mal versucht, einen deutschen Text ins Rumänische zu übersetzen. Trotz meines umfangreichen Wissens über die romanischen Sprachen scheiterte ich kläglich. Und das, obwohl es eine artverwandte Sprache ist. Wer es dennoch versuchen möchte, dem empfehle ich Leo als Wörterbuch und Ecoute.de und die Konjugation-Reverso als grammatikalische Hilfestellung.       

Maschinelle Übersetzung Englisch

Was sagt uns das, wenn wir einen Englisch Übersetzer beauftragen wollen?

Der technische Fortschritt ist unaufhaltsam und wir alle profitieren von ihm. Für den täglichen Gebrauch und für das Lernen von Sprachen sind die neuen Technologien ein großer Vorteil. Will man sich aber als Unternehmer, der im internationalen Rahmen Geschäftspartner und Kunden unterhält, tatsächlich auf eine maschinelle Übersetzung ins Englische verlassen? Jede Marke hat ihren eigenen Stil und so sollten auch die Übersetzungen aussehen.  

fh-translations.com: für die professionelle Übersetzung ins Englische!

Technische Übersetzung ins Englische

Willkommen beim fh-translations.com – dem Übersetzungsbüro für die technische Übersetzung ins Englische. Der Übersetzer Englisch Deutsch und Deutsch Englisch von fh-translations.com ist der Sprachexperte für alle Texte aus dem Bereich Technik, Technologie, Maschinenbau und Ingenieurswesen.

Knowhow für Ihre technische Übersetzung ins Englische

Das Übersetzungsbüro fh-translations.com stellt Ihnen gerne Ihren Technik-Übersetzer der englischen Sprache zur Seite. Der Linguist und technische Texter analysiert Ihre Handbücher, Bedienungsanleitungen, Software-Texte aus dem IT-Bereich, Sicherheitsdatenblätter, Manuals und Wartungsanleitungen.

Die jahrelange Erfahrung im technischen Texten und Übersetzen schafft eine einheitliche Sprache mit einer sehr genauen Terminologie, um ein verständliches und leicht ausführbares Handbuch vor sich zu haben. 

Technische Übersetzung ins Englische

Die technische Übersetzung ins Englische ist eine Investition, die sich lohnt! Gerade Firmen, die eine enge Kooperation mit englischen Geschäftspartnern und Kunden pflegen, profitieren von professionell geschriebenen technischen Texten.

Jeder Übersetzer, der sich auf den Bereich Technik fokussiert hat, ist im regelmäßigen Austausch mit Technikern, Informatikern und Ingenieuren, um auch komplizierte Fachbegriffe verstehen und die richtige Entsprechung in der Sprache Englisch zu finden.   

Erneuerbare Energien in der englischen Sprachmittlung

Der Gebrauch von erneuerbaren Energien ist heutzutage in aller Munde. Der Begriff Nachhaltigkeit ist auf allen technischen Gebieten zu finden und will die schnelle Regeneration von Ressourcen definieren. Somit grenzt sich die nachhaltige Energieversorgung von den fossilen Quellen ab, die sich erst nach einem sehr langen Zeitraum wieder erholen können.

Der Englisch-Übersetzer von fh-translations.com übersetzt für seine Kunden die komplexen technischen Zusammenhänge aus der Solarenergie, Bioenergie, Windenergie und Wasserkraft. Somit lässt sich die Sprachbarriere zweier anspruchsvoller Sprachen überwinden. Es kann ein technischer Austausch stattfinden, der die anspruchsvollen Ziele im Bereich erneuerbarer Energien in englisch- und deutschsprachigen Ländern leichter umsetzbar machen.   

Spezialisiertes Übersetzungsbüro für die Industrie

fh-translations.com ist Synonym für hochwertige Übersetzung in die und aus den Sprachen Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch und Deutsch. Somit stellen wir nicht nur Übersetzungen aus dem Deutschen und ins Deutsche her, sondern arbeiten mit allen Kombinationen der vorgenannten Sprachen. Das schafft in der eng vernetzten globalisierten Welt, in der Produktinformationen über das Internet schnell und bequem ausgetauscht werden können, ein multilinguales Angebot für Unternehmen, die in mehreren Ländern und auf verschiedenen Kontinenten tätig sind. Dies erzeugt gerade im Maschinenbau, in der Automobilindustrie, in der Energiewirtschaft sowie in der Medizintechnik einen Vorsprung durch Sprache, die Firmen aus der ganzen Welt verbindet.   

fh-translations.com – Der Englisch-Übersetzer für die Industrie!