Professionelle Übersetzung der Sprachen Französisch, Englisch, Spanisch, Italienisch, Deutsch

Das Übersetzungsbüro fh-translations.com bietet seit mehr als 10 Jahren die professionelle Übersetzung für Französisch-Deutsch, Italienisch-Deutsch, Englisch-Deutsch und Spanisch-Deutsch für international ausgerichtete Unternehmen, Freiberufler und Privatleute an.

Professionelle Übersetzung

Die professionelle Übersetzung mit Stil finden Sie bei Ihrem erfahrenen Übersetzungsbüro

Wenn Sie auf der Suche nach einem sachkundigen Übersetzer für Ihre professionelle Übersetzung der Zweige aus Wirtschaft, Technik, Jura und Recht, Medizin, Pharmazie, Tourismus, Marketing, SEO und Soziales sind,  finden Sie bei fh-translations.com den zuverlässigen Service für Ihre Texte und Dokumente.

Ich erstelle für Sie als hauptberuflicher Übersetzer eine professionelle Übersetzung, die sich streng an Ihre Ansprüche und Vorstellungen orientiert. Vor allem für die Welt der Wirtschaft und Finanzen, wie die Übersetzung des Geschäftsberichts und des Jahresabschlusses, der AGB, des Vertrags, der Website, der Korrespondenz, der Bilanz oder der Gewinn- und Verlustrechnung haben Sie bei mir Ihren kompetenten und sachkundigen Ansprechpartner gefunden.

Oder sind Sie im journalistischen Umfeld tätig und suchen einen Übersetzer der Pressemitteilung? Auch in dann finde ich für Sie die geeigneten Worte zur hochwertigen Texterstellung aus den Sprachen Französischen, Italienisch, Englisch, Spanisch und Deutsch.

Übersetzungen für viele Branchen und Unternehmenszweige

Unternehmen, die grenzüberschreitende Geschäftsbeziehungen pflegen, benötigen kontinuierlich eine deutsche Übersetzung des fremdsprachigen Vertragstextes. Die beidseitige Rechtssicherheit muss schließlich für jeden Handelspartner klar und deutlich formuliert sein. Ein weiterer Punkt in der Expertise des Übersetzungsbüros fh-translations.com ist die zuverlässige Übersetzung der Geschäftskorrespondenz und des E-Mail-Verkehrs für internationale Unternehmen.

Webseitenbetreiber, Webdesigner, Informatiker und Administratoren suchen immer häufiger den Kontakt zu einem professionellen Übersetzer für Ihre Webseiten und Online-Shops. Das professionelle Übersetzungsbüro fh-translations.com lokalisiert und erarbeitet die passenden Worte für den erfolgreichen Webauftritt, samt Adwords-Anzeigen, Marketing- und Werbetexte und Suchmaschinenoptimierung (SEO).

Die professionelle Übersetzung im Bereich Technik und Industrie erstreckt sich unter anderem auf Produktbeschreibungen, Gebrauchs- und Bedienungsanleitungen sowie Datenblättern. Eine verständlich geschriebene Formulierung der Beschreibung informiert den Käufer über die Vorteile des Produkts oder der Dienstleistung. Somit wird der Erwerb oder die Inanspruchnahme erleichtert.

Ein zuverlässiges Angebot für die professionelle Übersetzung im Bereich Medizin und Pharmazie ist nur von seriöser Art, wenn der Übersetzer über die sprachlichen Qualifikationen verfügt und die Fachbegriffe zuordnen kann. Nur in diesem Fall kann eine hochwertige Übersetzung auf dem Fachgebiet gewährleistet werden. Sie erhalten bei fh-translations.com einen bewährten Übersetzungsservice für die Laboruntersuchung, den Krankenbericht, medizinischen Fachartikel, die pharmazeutische Produktbeschreibung und das kosmetische oder ernährungswissenschaftliche Produkt.

Eine gut strukturierte Übersicht über meine Sprachkombinationen und Teile der Fachbereiche finden Sie auf der Seite Übersetzungsleistungen.

Professionelle Übersetzung der Sprachen Französisch, Englisch, Spanisch, Italienisch, Deutsch
Professionelle Übersetzung für internationale Unternehmen

Ein guter Sprachmittler für gute Texte

Möchte man für ein internationales Publikum gute Texte schreiben, müssen einige Punkte beachtet werden. Nachfolgend zeigen wir Ihnen einige Punkte auf, die bei fh-translations.com für das Texterstellen maßgebend sind:

  • Analyse der Zielgruppe: Bevor mit dem Schreiben begonnen wird, sollte man sich überlegen, wer die Leser sind und was sie von dem Text erwarten. Die Inhalte des Textes müssen an die Zielgruppe angepasst sein, um ihre Bedürfnisse und Interessen zu berücksichtigen.
  • Textplanung: Der Autor muss sich vor dem Schreiben überlegen, was er sagen möchten und wie er seine Botschaft am besten vermitteln kann. Eine Struktur oder ein Plan kann helfen, den Inhalt des Textes zu organisieren und sicherzustellen, dass er klar und leicht verständlich ist.
  • Klare und präzise Sprache: Eine klare und präzise Sprache ist entscheidend, um die Botschaft deutlich zu kommunizieren. Unnötige Fachbegriffe sollten vermieden werden und die richtigen an der richtigen Stelle des Textes platziert werden. Ein guter Textverfasser verwenden Wörter, die seine Leser verstehen werden.
  • Direkt und lebhaft schreiben: Die Verwendung aktiver Verben spricht den Leser direkt an. Deshalb sollten passive Konstruktionen möglichst vermieden werden, um den Text lebendiger und interessanter zu gestalten.

Darüber hinaus sollte der Texter/Übersetzer:

  • Kurze und prägnante Sätze formulieren: Lange und komplexe Sätze, die schwer zu verstehen sind, sollten möglichst vermieden werden. Dies gilt vor allem für SEO-Texte. Kurze Texte werden von den Suchmaschinen besser verwertet und der Leser findet schneller seine Informationen.
  • Rechtschreibung und Grammatik beachten: Eine sorgfältige Überprüfung der Rechtschreibung und Grammatik ist unerlässlich. Der moderne Leser ist sensibel und nur ein professionell geschriebener Text ist glaubwürdig und somit zielorientiert.
  • Beispiele und Geschichten einbinden: Geschichten, Parabeln und Metaphern können die Leser in den Text ziehen und ihnen helfen, die Botschaft besser zu verstehen. Der Autor verwendet dabei relevante und interessante Beispiele, um seine Leser zu engagieren und ihnen zu helfen, die Botschaft zu verinnerlichen.
  • Textlayout optimieren: Das Layout des Textes kann ebenfalls einen großen Einfluss darauf haben, wie leicht er zu lesen und zu verstehen ist. Dabei sollten klare Absätze und Überschriften verwendet werden, um den Text zu strukturieren. Leicht erkennbare Abschnitte und eine Schriftgröße und -art, die leicht zu lesen ist, sind hilfreiche Mittel, die den anspruchsvollen Leser überzeugen.