Übersetzer-Übersetzungen

Das Übersetzungsbüro fh-translations.com stellt Ihnen Ihren Übersetzer für Übersetzungen in jedem Fachbereich zur Verfügung. Vertrauen Sie auf zuverlässige und verständliche Texte durch einen Übersetzer mit langjähriger Berufserfahrung im Bereich der Sprachdienstleistungen!

Der Übersetzer für Französisch, Italienisch, Englisch, Spanisch, Deutsch

Die Sprachdienste von fh-translations.com unterscheiden sich durch einen ausgezeichneten Sprachservice und einem Übersetzungskonzept, das neue Maßstäbe setzt. Der Kunde erhält erlesene Texte, die sich an den Interessen aus Wirtschaft, Jura und Technik orientieren.

Folgende Sprachkombinationen sind möglich:

  • Französisch <> Deutsch
  • Englisch <> Deutsch
  • Italienisch <> Deutsch
  • Spanisch <> Deutsch
Durch eine mehr als 14-jährige Berufserfahrung können hochwertige Übersetzungen in folgenden Bereichen angeboten werden:

Wirtschaft und Finanzen, Technik, Technologie, Maschinenbau, Elektrotechnik, Medizin, Labor- und Medizintechnik, Jura und Recht, Tourismus, Journalismus, Politik, Verträge, Ausschreibungen, Notariatsunterlagen, Zeugnisse, Lebensläufe usw.

Professionelle Übersetzungen durch einen erfahrenen Übersetzer überwinden die Sprachbarriere. Setzten Sie auf eine eindeutige Kommunikation für Ihre Unternehmensziele. Somit werden neue Kunden und Geschäftspartner erreicht und internationale Beziehungen ausgebaut. Die Dokumente werden präzise unter Einbindung der fachbezogenen Terminologie übersetzt.

Durch den Übersetzer von fh-translations.com entsteht nicht nur eine gewöhnliche Übersetzung, sondern ein einschlägiger Text mit einer zielgerichteten Botschaft für den Kunden. Es werden nicht nur Informationen über ein Produkt oder eine Dienstleistung übermittelt, sondern eine Kommunikation erschaffen, die überzeugt. Somit sind Sie Ihren Mitstreitern immer einen entscheidenden Schritt voraus.   

Übersetzer-Übersetzungen

Eine Übersetzung bei fh-translations.com bedeutet:

  • Kundenorientierter Service
  • Optimierter Übersetzungsprozess
  • Branchenerfahrene Texterstellung
  • Höchste Termintreue
  • Ausgezeichnetes Preis-Leistungsverhältnis

Die Dynamik eines wachsenden Marktes erfordert eine eindeutige Sprache und zuverlässige Kommunikationsmittel. Lassen Sie die Welt an Ihrem Streben teilhaben und investieren Sie in eine zuverlässige Übersetzung durch einen erfahrenen Übersetzer. Sie erhalten professionell geschriebene und branchenspezifische Texte für die erfolgreiche globale Vermarktung Ihrer Produkte und Dienstleistungen.   

Sie suchen einen professionellen Übersetzer und möchten eine Übersetzung in Auftrag geben? Wir erstellen Ihnen hierfür gerne ein individuelles und transparentes Angebot. Ob Unternehmen, Behörde, Freiberufler oder Privatperson, profitieren Sie von den weitreichenden Möglichkeiten einer produktiven internationalen Kommunikation.

fh-translations.com – Ihr Übersetzer in Kempten!

Übersetzer in Kempten

Sie suchen für die Übersetzung Ihrer Dokumente und Texte einen professionellen Übersetzer in Kempten? Dann haben Sie bei fh-translations.com Ihr kompetentes Übersetzungsbüro mit mehr als 14 Jahren Berufserfahrung gefunden.

Ihr Übersetzer für Französisch – Italienisch – Englisch – Spanisch – Deutsch

Bei der Suche nach dem richtigen Übersetzer für die Übersetzung der Texte und Dateien steht man oft vor der Qual der Wahl. Schließlich werden persönliche Dokumente wie Zeugnisse oder firmenrelevante Informationen weitergegeben, die vertraulich zu behandeln sind. Daher gehören Diskretion und Vertraulichkeit neben der fachkundigen Übersetzungsarbeit zu den Stärken des Übersetzungsbüros in Kempten.

Fachübersetzungen für Unternehmen und Geschäftskunden

Als Übersetzer in Kempten unterstützen wir Sie bei allen Angelegenheiten rund um Ihr Übersetzungsprojekt. Dabei kann es sich um Aufträge wie die Übersetzung von wirtschaftlichen, technischen oder juristischen Texten oder von Webseiten und Online-Shops handeln. Aber auch für kleinere Aufträge wie die Übersetzung eines Vertrags, eines Arbeitszeugnisses oder des Lebenslaufs finden Sie hier Ihren professionellen Übersetzer.

Ein unkomplizierter Sprachdienst – Ihr Übersetzer in Kempten

Sie haben eilige Dokumente oder Dateien, die dringend übersetzt werden müssen? Für die Express-Übersetzung ist fh-translations.com das Übersetzungsbüro für die zuverlässige und sorgenfreie Betreuung. Ein optimierter Übersetzungsprozess garantiert eine schnelle und sorgfältige Abwicklung, und das zu fairen und transparenten Preisen.

Übersetzungsdienste im Einklang mit den Wünschen des Kunden

Der Ausgangstext steht im Mittelpunkt einer Übersetzungsarbeit. Aber die übersetzten Texte unterscheiden sich je nach Übersetzer und der Anwendung der entsprechenden Terminologie. Die neuen Texte der Zielsprache können somit ihre beabsichtigte Wirkung verfehlen. Gerade für Unternehmen und Firmen, die Marketing- und Werbetexte übersetzen lassen wollen, ist dies ein entscheidender Faktor. Bei fh-translations.com erhalten Sie einen umfangreichen Service, der über die gewöhnliche Übersetzung hinausgeht. Sie erhalten auf Wunsch einen optimierten Text, der Ihren Vorstellungen und Ansprüchen genügen wird. 

Ihre Vorteile im Überblick:

  • Kundenorientierte Texterstellung
  • Vertraulicher Umgang mit Ihren Unterlagen
  • Termingerechte Lieferung der Übersetzung
  • Erstklassige Fachübersetzungen
  • Faire und nachvollziehbare Preise

Interesse an der Vergabe einer Übersetzung geweckt? Fordern Sie einfach gleich ein kostenloses und unverbindliches Angebot an.

Übersetzer und Texter – Französisch – Englisch – Italienisch – Spanisch

Professioneller Übersetzer und Texter. Französisch, Englisch, Italienisch, Spanisch, Deutsch. Bei fh-translations.com finden international ausgerichtete Unternehmen ihr Übersetzungsbüro. Zuverlässige Texte und ein ausgezeichneter Service zu marktgerechten Preisen. Lassen Sie sich jetzt Ihr unverbindliches Angebot zur Übersetzung Ihres Textes zukommen.

fh-translations.com – Der Übersetzer für Französisch, Englisch, Italienisch und Spanisch

Der Service von fh-translations.com: Übersetzungen nach Maß! Sie erhalten kundenorientierte Übersetzungen, die sich an den Anforderungen Ihres Unternehmens orientieren. Der Übersetzer für Französisch, Englisch, Italienisch und Spanisch arbeitet auf hohem Niveau. Er bringt eine Menge an professioneller Erfahrung mit und ist ein Spezialist auf seinem Fachgebiet. Der erfahrene Übersetzer kennt die landestypischen Gepflogenheiten und erstellt Texte, die sich perfekt in die kulturelle Verschiedenheit einbinden. Auf diese Weise werden selbst knifflige Fachbegriffe, Namen und Slogans die Kernbotschaft des Unternehmens in der anderen Sprache widerspiegeln.   

Die professionelle Übersetzung macht den Unterschied!

Bei fh-translations.com erhalten Sie keine einfachen Wort-zu-Wort-Übersetzungen. Kreativität bei der Textgestaltung ist eines unserer herausragenden Fähigkeiten. Der Übersetzer von fh-translations.com ist nicht nur ein begnadeter Sprachexperte. Er ist auch ein routinierter Texter, der die richtigen Worte für Ihr Unternehmen findet. Egal, ob es sich um Werbetexte, Webseitentexte, Blogs, SEO-Texte, wirtschaftliche oder technische Texte handelt. Der Kunde erhält attraktive Übersetzungen in und aus den Sprachen Französisch, Englisch, Italienisch, Spanisch und Deutsch.

Professioneller Übersetzer und Texter

Die kreative Texterstellung – Französisch – Englisch – Italienisch – Spanisch – Deutsch

Ihr Unternehmen möchte international expandieren und in weiteren Ländern neue Märkte erschließen? Sie sind ein Start-up oder eine etablierte Firma, die ihre Produkte und Dienstleistungen im Ausland bewerben wollen? Dann haben Sie hier Ihren Ansprechpartner gefunden. Das Übersetzungsbüro fh-translations.com stellt Ihnen Ihren professionellen Übersetzer und Texter zur Seite! Qualifizierte Texte für Webseiten, Marketingkonzepte sowie wirtschaftlichen und technischen Inhalten in den Sprachen Französisch, Englisch, Italienisch, Spanisch und Deutsch. fh-translations.com: Damit Ihr Unternehmen für den internationalen Auftritt gewappnet ist!

fh-translations.com steht für hochwertige Übersetzungen und die professionelle Textgestaltung für internationale Unternehmen. Stellen Sie noch heute Ihre Anfrage. Unkomplizierte und direkte Abwicklung garantiert!  

Weitere Informationen zum Thema Übersetzen und Texten finden Sie auf www.text-verfasser.de

Englisch-Deutsch-Übersetzer – Der Sprachexperte für Englisch!

Sie möchten ein auf Englisch geschriebenes Dokument ins Deutsche übersetzen lassen? Oder suchen Sie einen Übersetzer, der Ihnen einen deutschen Text ins Englische übersetzt? Das Übersetzungsbüro fh-translations.com stellt Ihnen gerne einen Englisch-Deutsch-Übersetzer zur Seite, der über eine lange Berufserfahrung in der Übersetzer-Branche und über tiefgreifende Sachkenntnisse verfügt.

Knowhow und Professionalität durch einen erfahrenen Englisch-Deutsch-Übersetzer

Das Übersetzungsbüro fh-translations.com steht für Zuverlässigkeit und einen hohen Anspruch an der professionellen Texterstellung. Der Übersetzer der Sprachen Englisch und Deutsch orientiert sich bei seiner Arbeit stets an einer gezielten Recherche der Fachbegriffe und dem fachspezifischen Wortlaut. Er verfügt über ausgezeichnete Sprachkenntnisse und kann sein Fachwissen in einem hoch technologisierten Übersetzungsprozess einbinden. Es entstehen Qualitätstexte, die sich an den Wünschen und Anforderungen des Kunden orientieren. Schaffen auch Sie einen Mehrwert für Ihr internationales Unternehmen durch eine kompetente Englisch-Übersetzung.

fh-translations.com – das Übersetzungsbüro für Ihr englisches Übersetzungsprojekt

Der Englisch-Deutsch-Übersetzer von fh-translations.com ist Ihr Sprachexperte, wenn Sie eine professionelle Übersetzung für Ihr Unternehmen suchen. Der Linguist erstellt hochwertige Texte für Übersetzungen aus dem wirtschaftlichen, technischen, juristischen oder medizinischen Bereich. Ob Unternehmen, Freiberufler oder Privatperson, der Kunde erhält attraktive Qualitätstexte zu einem fairen und transparenten Preis. Ein optimierter Übersetzungsprozess erlaubt dabei eine hohe Qualität zu besten Lieferzeiten. Somit steht auch der kurzfristigen Eil-Übersetzung der Sprachen Englisch und Deutsch nichts im Wege.

Der Englisch-Deutsch-Übersetzer arbeitet für Sie an der Übersetzung folgender Themen und Dokumente:

Webseiten und Online-Shops, SEO-Texte, Wirtschaft und Finanzen, Technik und Technologie, Bedienungsanleitung, Bilanz, AGB, Marketing und Werbung, Medizin, Pharmazie, Tourismus, Vertrag wie den Kaufvertrag, Mietvertrag, Leasingvertrag usw., Jura und Recht, Pressemitteilung, Zeugnisse und Diplome und vieles mehr.

fh-translations.com – Das professionelle Übersetzungsbüro für Englisch, Italienisch, Französisch, Spanisch und Deutsch

Das Übersetzungsbüro fh-translations.com bietet seinen Kunden neben der Übersetzung Englisch-Deutsch ebenfalls professionelle Übersetzungen der Sprachen Italienisch-Deutsch, Französisch-Deutsch und Spanisch-Deutsch an. Vertrauen auch Sie auf kompetente Übersetzungen durch einen Sprachexperten mit langjähriger Berufserfahrung.

Interessanter Link zum Thema “Übersetzungen ins Englische“: https://englisch-uebersetzer.fh-translations.com/

Übersetzungsauftrag bekommen

Sie haben Ihr Übersetzerstudium beendet und möchten sich nun selbstständig machen? Sie interessieren sich für die Arbeit eines Übersetzers oder wollen selbst als Übersetzer tätig werden? Dann stellt sich natürlich die erste Frage: Wie kommt man an einen Übersetzungsauftrag ran? Was muss ich beachten, wenn ich auf freiberuflicher Basis Übersetzungen anbieten will? Und auf welcher Plattform finde ich meine potenziellen Kunden, Auftraggeber und Übersetzungsbüros?

Die eigene Website als Visitenkarte des Übersetzers

Wenn man Übersetzungsaufträge bekommen möchte, gibt es eine goldene Regel zu beachten: Man muss im Internet präsent sein. Die Königsdisziplin ist dabei die eigene Website. Sie ist die Visitenkarte eines Übersetzers oder eines Übersetzungsbüros und gibt einen umfassenden Überblick über die Tätigkeitsschwerpunkte. Der Kunde kann sich umfangreich über die Dienstleistungen informieren und entscheiden, ob ein Übersetzungsauftrag für ihn in Frage kommt.      

Ein professioneller Übersetzer oder ein Übersetzungsbüro kann auch über ein Portal wie beispielsweise proz.com beauftragt werden. Es handelt sich um eine Plattform, auf der Jobs und Übersetzungsaufträge ausgeschrieben werden. Die Online-Gemeinschaft stellt dem Übersetzer ein umfangreiches Glossar zur Verfügung, über das nach Fachbegriffen gesucht werden kann. Daneben gibt es noch das Netzwerk KudoZ, das dem Nutzer eine Terminologie-Hilfe und den Austausch von Verständnisfragen bietet.

Gezieltes Marketing für eine perfekte Kundenwerbung

Auch im Leben eines freiberuflichen Übersetzers gilt: Aller Anfang ist schwer. Wer einen Übersetzungsauftrag bekommen will, hat zu Beginn seines Berufslebens eine Menge an Marketingaktivitäten zu meistern. Neben den oben genannten Unternehmungen sollte der zukünftige Übersetzer sich bei Übersetzungsagenturen im In- und Ausland anmelden. Überzeugt er durch ein attraktives Portfolio und einen interessanten Lebenslauf, steht einem nachfolgenden Übersetzungsauftrag sicherlich nichts im Wege.

Der professionelle Übersetzer, der bereits über mehrjährige Erfahrung in der Branche verfügt, kann auch direkt Unternehmen anschreiben, die im internationalen Umfeld tätig sind. Hierbei ist zu beachten, dass die Kaltakquise bei Geschäftskunden sehr genau geplant wird. Schließlich handelt es sich um den ersten Kontakt mit dem neuen Partner, und der erste Eindruck sollte immer ein positives Image der eigenen Geschäftsaktivitäten hinterlassen.      

fh-translations.com – Ihr Übersetzer für Französisch, Italienisch, Englisch, Spanisch und Deutsch

Das Übersetzungsbüro fh-tranlsations.com ist auf die professionelle Übersetzung der Sprachen Französisch, Italienisch, Englisch, Spanisch und Deutsch spezialisiert. Der Kunde erhält hochwertige Texte im Bereich Wirtschaft und Finanzen, Websites, Marketing, Recht, Technik, Medizin, Dokumentation, Zeugnisse, Lebenslauf, Tourismus, Journalismus, Politik, Psychologie, Pädagogik und Sozialwissenschaften. Überzeugen Sie sich von der Arbeit eines Sprachexperten mit mehr als 10 Jahren Berufserfahrung!

Französisch-Deutsch-Übersetzer

Sie möchten ein auf Französisch geschriebenes Dokument ins Deutsche übersetzen lassen? Oder suchen Sie einen Übersetzer, der Ihnen einen deutschen Text ins Französische übersetzt? Das Übersetzungsbüro fh-translations.com stellt Ihnen gerne einen Französisch-Deutsch-Übersetzer zur Seite, der über eine lange Berufserfahrung in der Übersetzer-Branche und über tiefgreifende Sachkenntnisse verfügt.

Knowhow und Professionalität durch einen kompetenten Französisch-Deutsch-Übersetzer

Das Übersetzungsbüro fh-translations.com steht für Zuverlässigkeit und einen hohen Anspruch an der professionellen Texterstellung. Der Übersetzer der Sprachen Französisch und Deutsch orientiert sich bei seiner Arbeit stets an einer gezielten Recherche der Fachbegriffe und dem fachspezifischen Wortlaut. Er verfügt über ausgezeichnete Sprachkenntnisse und kann sein Fachwissen in einem hoch technologisierten Übersetzungsprozess einbinden. Es entstehen Qualitätstexte, die sich an den Wünschen und Anforderungen des Kunden orientieren. Schaffen auch Sie einen Mehrwert für Ihr internationales Unternehmen durch eine kompetente Französisch-Übersetzung.

französisch deutsch übersetzer

fh-translations.com – der routinierte Übersetzer für Ihr französisches Übersetzungsprojekt

Der Französisch-Deutsch-Übersetzer von fh-translations.com ist Ihr Sprachexperte, wenn Sie eine professionelle Übersetzung für Ihr Unternehmen suchen. Das Übersetzungsbüro erstellt hochwertige Texte für Übersetzungen aus dem wirtschaftlichen, technischen, juristischen oder medizinischen Bereich. Ob Unternehmen, Behörde oder Freiberufler, der Kunde erhält attraktive Qualitätstexte zu einem fairen und transparenten Preis. Ein optimierter Übersetzungsprozess erlaubt dabei eine hohe Qualität zu besten Lieferzeiten. Somit steht auch der kurzfristigen Eil-Übersetzung der Sprachen Französisch und Deutsch nichts im Wege.

Der Französisch-Deutsch-Übersetzer arbeitet für Sie an der Übersetzung folgender Fachbereiche und Dokumente:

Webseiten und den Internetauftritt, SEO-Texte, Wirtschaft und Finanzen, Technik und Technologie, Bedienungsanleitung, Bilanz, AGB, Marketing und Werbung, Medizin und Pharmazie, Tourismus, Vertrag wie den Kaufvertrag, Mietvertrag, Arbeitsvertrag, Leasingvertrag usw., Jura und Recht, Pressemitteilung, Zeugnisse und Diplome und vieles mehr.

fh-translations.com – Das professionelle Übersetzungsbüro für Französisch, Italienisch, Englisch, Spanisch und Deutsch

Das Übersetzungsbüro fh-translations.com bietet seinen Kunden neben der Übersetzung Französisch-Deutsch ebenfalls professionelle Übersetzungen der Sprachen Italienisch-Deutsch, Englisch-Deutsch und Spanisch-Deutsch an. Vertrauen auch Sie auf kompetente Übersetzungen durch einen Sprachexperten mit langjähriger Berufserfahrung.

Text-Übersetzer Französisch

Sie sind im Besitz von französischsprachigen Dokumenten oder Texten und suchen einen professionellen Text-Übersetzer für Französisch? Oder möchten Sie deutsche Texte ins Französische übersetzen lassen? Dann haben Sie auf fh-translations.com Ihren Linguisten für die Übersetzung der Inhalte Ihrer Texte und anderer Dateien gefunden.

Zuverlässige Formulierungen und ansprechende Übersetzungen von einem erfahrenen Text-Übersetzer der Sprache Französisch

Zu jeder Kommunikation gehört die Vermittlung einer Botschaft. Wer kommuniziert, möchte verstanden werden. Der Sender verwendet bewusst oder unbewusst verschiedene Sprachmittel, um seinem Gegenüber, dem Empfänger, etwas mitzuteilen. Dabei sind Fehldeutungen vorprogrammiert, denn letzterer nimmt das Gesagte auf unterschiedlichen Ebenen wahr. Er interpretiert die Aussagen nach seinen Vorstellungen und vergleicht die Inhalte mit seinen Ansprüchen und Bedürfnissen. Bei der Übersetzung von Texten nimmt der Übersetzer die Rolle des Mittelsmanns ein, denn er decodiert die Sprache des Quelltextes und codiert wiederum für den Leser in der Zielsprache.

Text-Übersetzer der französischen Sprache für internationale Unternehmen aus Frankreich und Deutschland

Geschäftsleute, die auf internationaler Ebene agieren, müssen für ihre ausländischen Partner entscheidende Informationen bereitstellen, die sachgerecht formuliert und in einer verständlichen Sprache verfasst wurden. Dabei kommen professionelle Übersetzer aus dem Bereich Wirtschaft und Finanzen zum Einsatz, die weitgehende Erfahrungen im Austausch wirtschaftlicher Beziehungen zwischen französischen und deutschen Firmen haben.

Das Übersetzungsbüro fh-translations.de – Ihr Text-Übersetzer für Französisch und Deutsch jeglicher Dokumente und Dateien

Selbstverständlich verfügt ein professioneller Französisch-Übersetzer über tiefgreifende Sprachkenntnisse und langjährige Erfahrungen im Bereich der Sprachmittlung. Allerdings reicht heutzutage bloße Kenntnisse in der Sprache nicht mehr aus, um als erfolgreicher Übersetzer auf dem Markt bestehen zu können. Ein multidisziplinäres Fachwissen in Kombination mit einer vielfältigen praktischen Erfahrung gehört ebenfalls dazu, um hochwertige Übersetzungen für Wirtschaft, Technik, Jura, Medizin, Politik und Soziales anbieten zu können.

Nachfolgend eine kleine Aufzählung von Bereichen, die die tägliche Arbeit eines Text-Übersetzers für Französisch und andere Sprachen begleiten:

Fragen oder Interesse an der Übersetzung eines Textdokumentes? Ich freue mich auf Ihre Anfrage und erstelle Ihnen gerne ein unverbindliches Angebot!

Übersetzung der Dokumente – Französisch, Italienisch, Englisch, Spanisch, Deutsch

Sie suchen zur Übersetzung Ihrer Dokumente einen zuverlässigen Übersetzungsdienst? Vertrauen Sie auf die langjährige Expertise eines professionellen Übersetzers mit einem tiefgreifenden Fachwissen des Übersetzungsbüros fh-translations.com! Der Übersetzer der Sprachen Französisch, Italienisch, Englisch, Spanisch und Deutsch.

Über die Website von fh-translations.com finden Sie Ihren Ansprechpartner für die professionelle Übersetzung Ihrer Dokumente und Dateien. Der Service umfasst das Übersetzen verschiedener Dateiformate und Office-Dokumente wie Word, Excel, PowerPoint, PDF, OpenOffice und Text-Dateien. Auf Kundenwunsch kann das Originallayout bewahrt und die Datei für eine spätere Nachbearbeitung archiviert werden.

Übersetzung von Dokumenten der Sprachen Französisch, Italienisch, Englisch, Spanisch und Deutsch

Das professionelle Übersetzungsbüro bietet einen hochwertigen Übersetzungsservice der Sprachen Französisch, Italienisch, Englisch, Spanisch und Deutsch Ihrer Dokumente an. Dank eines spezialisierten Übersetzers für PDF-Dateien erhalten Sie Qualitätstexte, die die Erwartungen des Kunden erfüllen.

Aufgrund der täglichen Arbeit mit der Übersetzung von Dateien unterschiedlicher Formate ist das Übersetzungsbüro fh-translations.com zu einem Experten auf dem Gebiet der Dokumentenübersetzung geworden. Sie haben Ihr Dokument in Word, Excel, PowerPoint oder als komplexe Datei vorhanden und möchten es übersetzen lassen? Oder benötigen Sie eine hochwertige Übersetzung Ihrer PDF (Portable Document Format)? Auch hierfür haben Sie auf dieser Webseite Ihren Übersetzer der Sprachen Französisch, Italienisch, Englisch, Spanisch und Deutsch gefunden.

Qualität und Zuverlässigkeit sind Synonym für die hochwertige Übersetzungsleistung von fh-translations.com. Das Übersetzungsbüro verfügt über ausgesuchte IT- und CAT-Tools, um erstklassige Formulierungen und den Erhalt des ursprünglichen Layouts garantieren zu können.

Übersetzen von gescannten Dokumenten und Bild-Dateien

Sie haben einige Dokumente wie beispielsweisen einen Kaufvertrag, einen Mietvertrag oder ein Zeugnis oder einen Lebenslauf zur Übersetzung in Auftrag zu geben? Das Schriftstück liegt allerdings auf Papier vor und Sie wissen nicht, wie Sie es zur Übersetzung überreichen sollen? Kein Problem! Erstellen Sie einfach einen Scan oder machen Sie ein Bild mit Ihrem Smartphone und senden Sie mir die Datei per E-Mail zu. Der erfahrene Übersetzer von fh-translations.com arbeitet unter Diskretion und mit Respekt gegenüber dem Originaltext.

Übersetzung der geschäftlichen Dokumente und Unterlagen für Unternehmen

Sie sind auf der Suche nach einem Übersetzer für Ihre Verkaufsunterlagen, Website, Unternehmenskommunikation oder Marketingkampagne? Auf dieser Website finden Sie einen kompetenten und präzisen Service, der das Wachstum Ihres Unternehmens stärken wird. Vertrauen Sie auf die Flexibilität und Reaktivität eines professionellen Übersetzungsdienstes, der sich an den Bedürfnissen von Unternehmen orientiert und ein hohes Qualitätsniveau gewährleistet.

Interessante Links zum Thema:

Terminologie

Der Begriff Terminologie kann als Gesamtheit der Fachausdrücke in einem spezifischen Fachgebiet definiert werden. Zusammen mit anderen charakteristischen Elementen wie die Grammatik und die Textstruktur bildet er die sogenannte Fachsprache. In der Übersetzungswissenschaft stellt die Terminologie einen grundlegenden Faktor für die Arbeit und Methodik in diesem Sektor dar.

Die Herausforderung der spezifischen Terminologie-Recherche in der Übersetzung

Die Schwierigkeit der Terminologiearbeit zeigt sich in der die Vereinheitlichung der verwendeten Begriffe des Ausgangstextes und des Zieltextes im allgemeinen und speziellen Sprachgebrauch. Der Übersetzer muss eine möglichst genaue Entsprechung der Fachwörter unter Berücksichtigung des kulturellen Hintergrunds finden. Es handelt sich dabei um eine Tätigkeit, die viel Präzision und ein hohes Maß an Detailtreue erfordert.

Für fast alles gibt es das passende Wort. Ob für eine Idee, für eine Vision oder für eine Wahrheit. Die Sprache ist das Gegenteil der Mathematik und unterliegt einem ständigen Wandel. Einer der Gründe liegt in den neuen Ideen der Jugend, aber auch in der Anwendung des Sprach- und Textgebrauchs von Bloggern, Journalisten, Schriftstellern und sogar Dichtern. Und dann die Flut der neuen Wörter, die sogenannten Neologismen, die aus ausländischen Sprachen in den allgemeinen und speziellen Gebrauch übergehen.     

Im wirtschaftlichen, technischen und naturwissenschaftlichen Sektor verwenden die Spezialisten sehr präzise Wörter, um die komplexen Vorgänge vereinheitlicht erklären zu können. Sie werden definiert und wandern anschließend in eine terminologische Datenbank, ein Wörterbuch oder ein Glossar.

Die Übersetzung von Fachbegriffen als sprachwissenschaftliche Disziplin

Bei der Terminologiearbeit eines professionellen Übersetzers geht es um die sprachliche Übereinstimmung der Namen von Gegenständen oder Ideen, die von einem bestimmten Wissensgebiet verwendet werden. In manchen Fällen, wenn die Internet-Recherche und die persönliche Erfahrung des Übersetzers nicht mehr ausreichen, wird mit dem Ingenieur, Wissenschaftler oder Kunden aktiv zusammengearbeitet, um einen geeigneten Begriff in der jeweiligen Sprache zu erhalten.

Das Übersetzungsbüro fh-translations.com bietet durch den Einsatz eines Translation-Memory-Systems, einer umfangreichen Datenbank und durch das Knowhow und die Erfahrung in der Internetrecherche eine optimale Anwendung fachlicher Begrifflichkeiten. Der Kunde erhält hochwertige Qualitätstexte unter Einhaltung einer vollkommenen Konsistenz und zuverlässiger Einbindung der ausgewählten Fachwörter.

Übersetzungskonzept

Ein wesentlicher Bestandteil der Qualität einer Übersetzung liegt in der Art und Weise, wie der Übersetzer an seine Arbeit herangeht. Ein solides Übersetzungskonzept besteht dabei aus mehreren grundlegenden Schritten und beinhaltet die Bewertung verschiedener Elemente. Der Prozess beginnt bei der Analyse des Dateiformats und Ausgangstextes und endet bei einer umfangreichen Qualitätskontrolle, die den Anforderungen des Kunden entspricht.

Das Übersetzen ist eine Dienstleistung im Bereich der Sprachen. Der Übersetzer beschäftigt sich mit Texten aus einem bestimmten Fachgebiet und erstellt eine neue Sprachversion. Er kennt den professionellen Umgang mit Wörterbüchern, verfügt über einschlägige Kenntnisse im Fachbereich und hat Erfahrung in der Terminologie– und Internetrecherche. Ein professioneller Übersetzer arbeitet täglich in seiner Sprachkombination und ist sich der Eigenheiten und Übersetzungsfallen der jeweiligen Sprache bewusst.

Dennoch ist das Übersetzen eine menschliche Tätigkeit, bei dem eine geringe Fehlertoleranz unausweichlich ist. Um diese möglichst gering zu halten, bietet das Übersetzungsbüro fh-translations.com einen Sprachservice unter der Verwendung eines optimierten Übersetzungskonzeptes an, das sich an einer hohen Konsistenz der Terminologie orientiert.

Das Übersetzen als terminologische Herausforderung

Das Zusammenbringen von Fachbegriffen aus unterschiedlichen Sprachen stellt die Hauptproblematik eines professionell arbeitenden Übersetzers dar. Darüber hinaus ist ein guter Übersetzer auch ein anspruchsvoller Texter, der in sein Produkt auch seinen Charakter und seine Persönlichkeit mit einbringt. Es muss ein Text entstehen, der sich auf die Bedeutung und Argumentationsstruktur des Ausgangstextes bezieht und gleichzeitig kulturelle Eigenarten berücksichtigt, damit die Übersetzung vom Leser verstanden wird.

Das Übersetzungskonzept von fh-translations.de umfasst die folgenden Bestandteile:

  • Analyse der zu übersetzenden Datei
  • Überprüfung der Durchführbarkeit der Übersetzung
  • Auswertung der Bedeutung und Argumentationstechnik des Ausgangstextes
  • Beginn der Übersetzungsarbeit durch einen fachkundigen Übersetzer
  • Abschließende Qualitätskontrolle

Bei der abschließenden Qualitätskontrolle werden folgende Elemente überprüft:     

  • Rechtschreibung und Grammatik
  • Schriftart und Formatierung (auf Wunsch)
  • Textkohärenz und Lesbarkeit
  • Konsistenz der Terminologie
  • Überprüfung der Schlüsselwörter und relevanten Begriffe

Darüber hinaus gewährt der Einsatz ausgesuchter technologischer Mittel einen fortlaufenden kohärenten Übersetzungsservice, der auch bei größeren Übersetzungsprojekten eine einheitliche Textstruktur garantiert. Eine eigens erstellte und stets aktuelle Datenbank für wirtschaftliche und technische Fachbegriffe stellt für die Bearbeitungszeit und Übersetzungsqualität einen entscheidenden Wettbewerbsvorteil dar.

Sprachliches Knowhow und ein hohes Maß an Erfahrung

Das Übersetzungsbüro fh-translations.com ist bereits seit über 14 Jahren im Übersetzungssektor tätig. Es arbeitet mit vielen Unternehmen, Freiberuflern und Agenturen weltweit zusammen und hat sich auf die Sprachkombination Französisch-Deutsch, Italienisch-Deutsch, Spanisch-Deutsch und Englisch-Deutsch spezialisiert. Somit wird eine hohe Übersetzungsqualität garantiert, die durch ein optimales Übersetzungskonzept entsteht. Und dies zu transparenten und wettbewerbsfähigen Preisen! Überzeugen Sie sich selbst.