Englisch-Übersetzer, Sprachexperte für Deutsch-Englisch

Englische Texte mit sachbezogenem Konzept

Professionelle Englisch-Übersetzer sind Sprachexperten der englischen Sprache, die einen Text aus dem Englischen ins Deutsche oder aus dem Deutschen ins Englische übersetzen. Die Sprachmittler arbeiten als Freiberufler oder in Festanstellung und sind für Wissenschaft und Forschung, Wirtschaft, Technik, Medizin, Tourismus und verschiedene Bereiche der Informations- und Kommunikationsbranche aktiv. Das professionelle Übersetzen englischer Texte und Dokumente überwindet die Sprachgrenze für Unternehmen und Privatkunden und garantiert einen zuverlässigen Austausch.

fh-translations.com – Ihr zuverlässiger und professioneller Englisch-Übersetzer

Die Nachfrage an hochwertigen Übersetzungen aus dem Englischen ins Deutsche oder aus dem Deutschen ins Englische ist heutzutage keine Seltenheit mehr. Viele Unternehmen setzen auf eine globale Leserschaft und auf neue Absatzmärkte im Ausland. Professionelle Englisch-Übersetzer sind hierbei der ideale Ansprechpartner. Sie erweitern durch ihre Arbeit die Handlungsfähigkeit und die unternehmerische Weitsicht von international tätigen Firmen. Darunter gibt es eine Vielzahl von Texten, mit denen sich der Übersetzer zu beschäftigen hat. Alle möglichen Verträge sind in die andere Sprache zu übersetzen. Die Marketingstrategien werden selbst im Zieltext überdacht und die Website für den Kunden optimiert.

Englisch-Übersetzer für erlesene Texte

Übersetzer und Dolmetscher werden ebenfalls für die interne und externe Kommunikation von Unternehmen benötigt. Die Übersetzung der Geschäftskorrespondenz und einzelner Projekte durch einen Englisch-Übersetzer angefertigt. Aber auch Gespräche, Differenzen und Konferenzen werden immer wieder von professionellen Sprachexperten begleitet.       

Englisch-Übersetzer für eine Vielzahl von Fachbereichen und Unternehmenszweigen

Das Übersetzungsbüro für die englische Sprache, fh-translations.com, ist Ihr kompetenter Ansprechpartner, wenn Sie eine hochwertige Englisch-Deutsch-Übersetzung benötigen. Eine mehr als 14-jährige Erfahrung stellt immer wieder die Erwartung neuer sowie Bestandkunden zufrieden. Webseitenbetreiber benötigen für die Suchmaschinenoptimierung einen Englisch-Übersetzer für SEO-Texte. Das Tourismus- und Gaststättengewerbe sucht immer wieder einen zuverlässigen Experten für die Übersetzung touristischer Texte. Für welche Textinhalte Sie einen Sprachmittler suchen, beim Übersetzungsbüro fh-translations.com finden Sie Ihren versierten Englisch-Übersetzer für Fachübersetzungen aller Art.    

Englisch-Übersetzer mit einer auf Kundenwünsche zugeschnittenen Textformulierung

Hervorragende Kenntnisse in der Textgestaltung und das Einbinden einer fachlich hochwertigen Formulierung sind für die Professionalität eines Übersetzers ein maßgeblicher Faktor. Einfach zwei oder mehrere Sprachen zu beherrschen reicht im internationalen Business nicht dafür aus, um als professioneller Sprachmittler agieren zu können. Die Feinheit des Übersetzungsprozesses liegt nicht nur im Verständnis der anderen Sprache.

Sie benötigen einen Englisch-Übersetzer für die Übersetzung Ihrer englischsprachigen Texte und Dokumente ins Deutsche? Oder möchten Sie einen Text ins Englische übersetzen lassen? Das Übersetzungsbüro fh-translations.com erstellt Ihnen gerne ein unverbindliches und transparentes Angebot für Ihre Übersetzungsziele.

Interessanter Link zum Thema „Englisch-Übersetzungen„: https://englisch-uebersetzer.fh-translations.com/

Wie funktioniert die Auftragsabwicklung bei fh-translations.com?

Ein Auftrag wird in der Regel nach folgendem Muster bearbeitet:

  1. Anfrage: Der Kunde stellt uns seine Anfrage per E-Mail, Telefon oder über unsere Website. Die Anfrage enthält in der Regel Informationen wie die Ausgangssprache, die Zielsprache, die Art des Dokuments, die Anzahl der Wörter und die gewünschte Frist.
  2. Angebot: Wir unterbreiten dem Kunden einen Kostenvoranschlag auf der Grundlage der in der Anfrage gemachten Angaben. Der Kostenvoranschlag enthält den Preis, die Lieferzeit und das Lieferformat.
  3. Auftragsbestätigung: Ist der Kunde mit dem Angebot zufrieden, bestätigt er den Auftrag.
  4. Übersetzung: Das Übersetzungsbüro weist den Auftrag einem qualifizierten Übersetzer zu, der über Fachkenntnisse im Bereich des zu übersetzenden Dokuments verfügt.
  5. Qualitätskontrolle: Nach Fertigstellung der Übersetzung erfolgt eine Qualitätskontrolle, um Homogenität, Genauigkeit und Konsistenz der Arbeit zu gewährleisten.
  6. Lieferung: Das übersetzte Dokument wird dem Kunden im gewünschten Format, z. B. als Word- oder PDF-Dokument, zusammen mit einer Rechnung zugestellt.
Englisch-Übersetzer, Sprachexperte für Deutsch-Englisch

Warum sind gute Übersetzungen für Unternehmen wichtig?

Klare Kommunikation: Professionelle Übersetzungen helfen internationalen Firmen, über Sprachbarrieren hinweg zu kommunizieren und Ideen, Informationen und Wissen auszutauschen. Darüber hinaus gewährleisten sie, dass die beabsichtigte Botschaft dem Zielpublikum genau vermittelt wird, was für eine klare Kommunikation unerlässlich ist.

Professionalität: Ein gut übersetztes Dokument zeugt von Professionalität und Sorgfalt, was die Glaubwürdigkeit des international agierenden Unternehmens erhöht. Im Gegensatz dazu kann ein schlecht übersetztes Dokument Verwirrung stiften und dem Ruf der beteiligten Organisationen schaden.

Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen: In vielen Fällen ist eine korrekte Übersetzung gesetzlich vorgeschrieben. So müssen beispielsweise Rechtsdokumente, Verträge und Produktinformationen genau übersetzt werden, um sicherzustellen, dass alle Beteiligten ihre Rechte und Pflichten verstehen.

Marketing und Vertrieb: Übersetzungen werden häufig eingesetzt, um neue Märkte zu erschließen und Geschäftsmöglichkeiten zu erweitern. Gute Übersetzungen sind für ein effektives Marketing und einen effektiven Vertrieb unerlässlich, da sie es Unternehmen ermöglichen, potenziellen Kunden ihre Botschaft auf eine Weise zu vermitteln, die bei ihnen ankommt.

Kulturelle Sensibilität: Übersetzungen müssen kulturelle Nuancen und Unterschiede berücksichtigen, um sicherzustellen, dass die Botschaft so ankommt, wie sie beabsichtigt war. Gute Übersetzungen sind sensibel für kulturelle Unterschiede und gewährleisten, dass die Botschaft kulturell angemessen und für das Zielpublikum relevant ist.

Effizienz: Professionelle Texte sind für die Einhaltung von Richtlinien, für Marketing und Vertrieb sowie für den internationalen Austausch unerlässlich. Sie spielen eine wichtige Rolle, wenn es darum geht, Menschen und Organisationen in die Lage zu versetzen, über Sprachbarrieren hinweg zu kommunizieren und Geschäfte zu tätigen, und wenn es darum geht, ihre Glaubwürdigkeit und ihren Ruf zu verbessern.

Englisch-Übersetzer

Warum fh-translations.com beauftragen?

Wir sind seit mehr als 15 Jahren erfolgreich in der Sprachmittlung tätig. Darüber hinaus arbeiten wir für internationale Unternehmen rund um den Globus. Dadurch haben wir eine Erfahrung im Umgang mit Fremdsprachen und anderen Kulturen erworben, die einzigartig ist. Nachfolgend einige Gründe, warum uns unsere Kunden vertrauen:

  • Exaktheit: Unsere Sprachmittler sind gut ausgebildet und erfahren in der genauen Übersetzung von
  • Professionelle Texte: Ein guter Linguist verfügt über die Fähigkeiten und Kenntnisse, um die Nuancen verschiedener Sprachen und Kulturen zu verstehen. Dadurch wird gewährleistet, dass der übersetzte Text die beabsichtigte Botschaft genau wiedergibt.
  • Qualität: Wir verfügen über Qualitätskontrollverfahren, die sicherstellen, dass das Endprodukt von hoher Qualität ist. Dazu gehören Korrekturlesen und Lektorat sowie die Einhaltung etablierter Übersetzungsstandards.
  • Schnelligkeit: Unser Übersetzungsdienst verfügt über ein bewährtes Konzept, um Übersetzungen schnell und effizient liefern zu können. Es ist in der Lage, dringende Projekte nach Prioritäten ordnen und sicherstellen, dass sie innerhalb des gewünschten Zeitrahmens fertiggestellt werden.
  • Vertraulichkeit: Wir nehmen Datenschutz, Diskretion und Vertraulichkeit ernst. Wir arbeiten nach dem Berufsethos und ergreifen Maßnahmen zum Schutz der Kundendaten während des gesamten Übersetzungsprozesses.
  • Fachwissen: Wir arbeiten nur mit Übersetzern zusammen, die sich über Fachwissen und Erfahrung in verschiedenen Bereichen ausgezeichnet haben. Allem voran in der juristischen, medizinischen und technischen Übersetzung. Dadurch wird sichergestellt, dass die Übersetzung genau und für die vorgesehene Zielgruppe geeignet ist.
  • Konsistenz: fh-translations.com verwendet Translation-Memory-Tools, um die Konsistenz von Dokumenten und Projekten zu gewährleisten. Dies ist besonders wichtig für Unternehmen und Organisationen, die ihr Markenimage und ihre Botschaften in verschiedenen Sprachen und Märkten konsistent halten müssen.

Wir freuen uns auf Ihre Anfrage!

Englisch-Übersetzer in Kempten

Finden Sie Ihren Englisch-Übersetzer für Unternehmen in Kempten!

Willkommen bei Ihrem Partner für die fundierte Englisch>Deutsch und Deutsch>Englisch Übersetzung aus dem Allgäu! Auf den nachfolgenden Seiten von fh-translations.com finden Sie Ihren professionellen und kompetenten Englisch-Übersetzer in Kempten.

Lassen Sie sich beim Übersetzungsbüro fh-translations.com Ihre Texte und Dokumente zuverlässig übersetzen. Vertrauen Sie auf weitgreifende Fertigkeiten im Bereich der Sprachmittlung und im professionellen Erstellen hochwertiger Texte, egal ob für Unternehmen, Behörden oder Freiberufler.

Vertrauensvolle Englisch-Übersetzungen zu fairen Preisen

Sie sind für ein international agierendes Unternehmen tätig? Dabei sind Sie im Besitz einschlägiger Texte oder Dokumente, die Sie von einem Englisch-Übersetzer ins Deutsche übersetzen lassen möchten? Oder handelt es sich um private Dokumente wie ein Zeugnis, eine persönliche Urkunde, oder den Lebenslauf für eine Bewerbung, den Sie einem Englisch-Übersetzer in Kempten zur Übersetzung übermitteln möchten? Dann haben Sie bei fh-translations.com Ihren Sprachexperten für die Erstellung einer genauen und fachspezifischen Übersetzung gefunden!

Qualität macht den Unterschied!

Beim Übersetzen wird der Ausgangstext einer Fremdsprache in den Zieltext einer gewünschten Sprache übersetzt. Es geht also, wie bei der Übersetzung aus dem Englischen ins Deutsche auch, um den Austausch von Informationen, die in zwei Sprachen vorliegen und die gleiche Wirkung haben sollen. Eine qualitativ hochwertige Englisch-Deutsch-Übersetzung ist also keine einfache Aneinanderreihung von unzusammenhängenden Worten und Satzteilen. Es handelt sich vielmehr um eine Anpassung des originalen Textinhalts und seiner Intention an eine Zielsprache und deren Leserschaft. Jede Sprache besitzt eine Vielzahl von gleichen Wörtern, die je nach Sinnzusammenhang eine andere Bedeutung haben. Ein kompetenter Profi wie der Englisch-Übersetzer in Kempten von fh-translations.com wird immer den spezifischen äquivalenten Ausdruck für Ihre Übersetzung finden!

Englisch-Übersetzer in Kempten

Eine Übersetzung mit Niveau und Stil, die Ihre Leserschaft begeistern wird

Selbstverständlich ist die Basis eines professionellen Englisch-Übersetzers das Erlernen bzw. das Studium der Fremdsprache und der kulturellen Hintergründe. Allerdings reichen diese Grundlagen für das Erstellen von professionellen Texten häufig nicht mehr aus. Auch wenn der Zieltext keinen gravierenden Mangel aufweist, kann er die Zielgruppe möglicherweise nicht erreichen. Der Text wird von ihr als unbrauchbar empfunden. Ein guter Übersetzer muss folglich auch ein professioneller Texter sein, der es versteht, dem potenziellen Leser durch die Übersetzung einen entsprechenden Mehrwert zu bieten.

Das Übersetzungsbüro fh-translations.com – Ihr professioneller Englisch-Übersetzer in Kempten / Allgäu

Setzen Sie bei der Erstellung Ihrer Texte und Übersetzungen auf Qualität und verlassen Sie sich auf einen Fachübersetzer mit langjähriger Berufserfahrung! Sie erhalten bei Ihrem Englisch-Übersetzer in Kempten eine hochwertige Übersetzung, damit Ihre fremdsprachige Kommunikation auch zum gewünschten Ziel führt.

Fachübersetzung Englisch-Deutsch im Bereich Wirtschaft

Lassen Sie Ihre Wirtschaftsdokumente professionell übersetzen

Das Übersetzungsbüro fh-translations.com ist Ihr kompetenter Übersetzer, wenn es um die professionelle Fachübersetzung Englisch-Deutsch im Bereich Wirtschaft und Finanzen für international tätige Unternehmen geht.

Bei den Übersetzungen und Texten kann es sich um den Verlauf eines Geschäftsjahres oder um den Geschäftsbericht handeln. Viele Unternehmen, die im Ausland geschäftliche Kontakte und Beziehungen unterhalten, benötigen häufig eine zuverlässige Übersetzung des Geschäftsberichts und des Jahresabschlusses, der Bilanz, der Gewinn- und Verlustrechnung sowie des aktuellen Lageberichts.

Eine Englisch-Deutsch-Übersetzung des Finanzberichts beinhaltet verschiedenen wirtschaftliche Briefe und Berichte, die vom Vorstand oder vom Aufsichtsrat verfasst werden müssen. Der nachträgliche Lagebericht kann dabei viele Gesichtspunkte betreffen, die für das eigene Unternehmen, aber auch für mögliche Aktionäre ein entscheidender Faktor sein kann. Einleitend wird das Unternehmen und die vergangene Entwicklung dargestellt, die Strategie und die laufende Forschung und Entwicklung erläutert sowie ein Wirtschaftsbericht mit Angaben zur Konjunktur und Geschäftsverlauf vorgestellt. Weitere Berichte über Risiken, Chancen und Prognosen hinsichtlich des Marktes ergänzen das Ensemble.

fh-translations.com: der Englisch-Übersetzer für die Übersetzung Deutsch-Englisch und Englisch-Deutsch

Fachübersetzung Englisch-Deutsch im Bereich Wirtschaft

Weitergehend bilden die Texte der Bilanz und der Gewinn- und Verlustrechnung bei der Fachübersetzung Englisch-Deutsch im Bereich Wirtschaft und Finanzen ein notwendiges Mittel für Unternehmen, die dauerhafte Geschäfts- und Wirtschaftsbeziehungen in England und Deutschland pflegen.

Die Fachübersetzung Englisch-Deutsch im Bereich Wirtschaft und Finanzen bei Verträgen

Für die Erarbeitung von Kaufverträgen, Garantien, Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) und weiteren geschäftlichen Vertragstexten werden nicht gerade selten Übersetzungen benötigt. Möchte ein international ausgerichtetes Unternehmen wirtschaftliche Beziehungen über die eigenen Landesgrenzen hinweg betreiben, kommt es um eine professionell erstellte Fachübersetzung Englisch-Deutsch im Bereich Wirtschaft kaum herum.

Die englische Sprache ist ein entscheidendes Kriterium, wenn man beispielsweise in den USA, in Großbritannien und Irland einen Waren- oder Dienstleistungsaustausch mit dort ansässigen Kunden und Unternehmen führt. Der erste, oft bleibende Eindruck beim zukünftigen Kunden findet über die Kommunikation statt. Ein positives Erlebnis kann dabei auf beiden Seiten zu einer gewinnbringenden Zusammenarbeit führen.

Die hochwertige Fachübersetzung Englisch-Deutsch im Bereich Wirtschaft und Finanzen bietet Unternehmen also den optimalen Weg zu einer positiven wirtschaftlichen Verständigung. Startup-Unternehmen, die sich am internationalen Markt orientieren, finden eine hervorragende Lösung, um ihre Produkte und Marketing-Aktivitäten grenzüberschreitend zu präsentieren. Wirtschaftsübersetzungen mit Niveau sind aber auch für bereits etablierte Unternehmen ein Vorteil, die ihre geschäftlichen Tätigkeiten mehrsprachig zur Verfügung stellen möchten.        

Übersetzungsbüro in Kempten

Fachübersetzungen für international ausgerichtete Unternehmen

Sie suchen für die Übersetzung Ihrer Dokumente und Texte ein professionelles Übersetzungsbüro in Kempten? Dann haben Sie bei fh-translations.com Ihren kompetenten und vertrauenswürdigen Ansprechpartner gefunden.

Übersetzer der Sprachen FranzösischItalienischEnglischSpanisch – Deutsch

Bei der Suche nach dem richtigen Übersetzer für die Übersetzung der Texte und Dateien steht man oft vor der Qual der Wahl. Schließlich werden persönliche Dokumente wie Zeugnisse oder firmenrelevante Informationen weitergegeben, die vertraulich zu behandeln sind. Diskretion und Vertraulichkeit gehören neben der professionellen und fachkundigen Übersetzungsarbeit zu den Stärken des Übersetzungsbüros fh-translations.com.

Fachübersetzungen für Unternehmen, Behörden, Freiberufler und Geschäftskunden

Als kompetentes Übersetzungsbüro in Kempten unterstützt Sie fh-translations.de bei allen Angelegenheiten rund um Ihr Übersetzungsprojekt. Dabei kann es sich um Aufträge wie die Übersetzung von wirtschaftlichen, technischen oder juristischen Texten oder von Webseiten und Online-Shops handeln. Aber auch für kleinere Aufträge wie die Übersetzung eines Diploms, einer Bescheinigung oder einer notariellen/amtlichen Beglaubigung finden Sie hier den Übersetzer Ihres Vertrauens.

Ein schneller und unkomplizierter Service bei Ihrem Übersetzungsbüro in Kempten

Sie haben eilige Dokumente oder Dateien, die dringend übersetzt werden müssen? Für die Express-Übersetzung ist fh-translations.com Ihr Übersetzungsbüro in Kempten / Allgäu für die zuverlässige und sorgenfreie Betreuung. Ein optimierter Übersetzungsprozess garantiert eine schnelle und sorgfältige Abwicklung, und das zu fairen und transparenten Konditionen.

Hochwertige Übersetzungsdienste im Einklang mit den Wünschen des Kunden

Der Ausgangstext steht im Mittelpunkt einer Übersetzungsarbeit. Aber die übersetzten Texte unterscheiden sich je nach Übersetzer und der Anwendung der entsprechenden Terminologie. Die neuen Texte der Zielsprache können somit ihre beabsichtigte Wirkung verfehlen. Gerade für Unternehmen und Firmen, die Marketing- und Werbetexte übersetzen lassen wollen, ist dies ein entscheidender Faktor. Bei fh-translations.com erhalten Sie einen umfangreichen Service, der über die gewöhnliche Übersetzung hinausgeht. Sie erhalten auf Wunsch einen optimierten Text, der Ihren Vorstellungen und Ansprüchen genügen wird.  

Ihre Vorteile im Überblick:

  • Persönliche und kundenorientierte Konsultation
  • Vertraulicher Umgang mit Ihren Unterlagen
  • Schnelle und unkomplizierte Auftragsabwicklung
  • Termingerechte Lieferung der Übersetzung
  • Erstklassige Übersetzungen durch einen erfahrenen Übersetzer
  • Faire und nachvollziehbare Preise

Interesse an der Vergabe einer Übersetzung geweckt? Fordern Sie einfach gleich ein kostenloses und unverbindliches Angebot an.

Englisch-Übersetzer für Fachübersetzungen

Jetzt das Übersetzungsbüro für Englisch beauftragen!

Der Englisch-Übersetzer für Fachübersetzungen arbeitet meist freiberuflich auf selbstständiger Ebene. Er erstellt qualitativ hochwertige Übersetzungen aus englischsprachigen oder deutschsprachigen Texten, Dokumenten oder anderen Dateien. Sie werden von Unternehmen beauftragt, die fremdsprachige Inhalte eines ihres Unternehmenszweigs in die Zielsprache zu übertragen. In den meisten Fällen werden dabei Wirtschaftsbeziehungen zu Firmen in Großbritannien oder den USA unterhalten, deren Verträge oder Handelskorrespondenzen übersetzt werden.

Das Übersetzungsbüro fh-translations.com: Ihr Englisch-Übersetzer der Sprachkombination Deutsch-Englisch und Englisch-Deutsch

In der heutigen Zeit schafft die moderne Informationstechnologie den schnellen Austausch von Informationen. Ihre Bereitstellung geschieht in Sekundenschnelle und die Daten können sofort verarbeitet werden. Diese bequeme Art der Kommunikation ermöglicht es Unternehmen und Privatleuten, ihre Produkte, Dienstleistungen und Ideen schnell auf den Markt zu bringen. Wollen sie sich dabei das Internet zu Nutze machen und über die Landesgrenze hinaus Werbung machen, ist ein Englisch-Übersetzer für Fachübersetzungen der Ansprechpartner erster Wahl. Der Sprachexperte ist dabei das entscheidende Bindeglied im Austausch der Inhalte. Er stellt seine fachlichen Erfahrungen für den flüssigen Geschäftsverkehr zwischen dem deutschen Unternehmen und dem englischsprachigen Kollegen zur Verfügung.

Der externe Englisch-Übersetzer für Fachübersetzungen sorgt für ein klares Vertrauensverhältnis zwischen zwei internationalen Unternehmen

Ein Fachübersetzer wird immer dann gesucht, wenn ein Geschäftsdokument, bestimmte Unternehmensinhalte oder ein Vertrag übersetzt werden sollen. Die Texte können sich im wirtschaftlichen Bereich um allgemeine Geschäftsbedingungen oder um einen Vertrag handeln. Im technischen Sektor finden sie meist bei Gebrauchsanweisungen, Produktbeschreibungen oder Handbüchern Anwendung. Im Informatikbereich wird beispielsweise häufig die Übersetzung der Hardware oder der Software benötigt. Bei den Marketingaktivitäten wird der Englisch-Übersetzer für Fachübersetzungen häufig bei der Erstellung der Internetpräsenz eingebunden. Es werden Webseiten, Kategorien, Navigationsstrukturen, Anzeigen, Kampagnen und Blogs in die andere Sprache übertragen und für die Suchmaschinen optimiert. Es werden dem interessierten Leser fachliche Informationen über die unternehmerischen Tätigkeiten unterbreitet und seine Neugierde geweckt.

Jedes internationale Unternehmen definiert seine Zielsetzungen und die Ansprüche, die es an die professionelle Übersetzung ihrer Inhalte stellt. Es kann sich dabei um eine sogenannte Wort-zu-Wort-Übersetzung handeln, die sich stark an der Struktur des Ausganstextes orientiert. Ein qualifizierter Englisch-Übersetzer für Fachübersetzungen ist aber eher daran interessiert, einen hochwertigen Text zu erstellen, der für eine bestimmte Zielgruppe geschrieben wird. Neben den sprachlichen Kenntnissen ist dafür auch ein kreativer Umgang mit Wörtern und dem Satzbau notwendig. Er muss sich in die Gedanken des zukünftigen Lesers hineinversetzen können, um ihn im Text weiterführen zu können.

Das moderne Englisch gehört zu den westgermanischen Sprachen, die ebenfalls ein Zweig der indogermanischen Sprachen sind. Sie wird von ungefähr 330 Millionen Muttersprachler gesprochen und ist in vielen Staaten Europas, Amerikas und Asiens die offizielle Amtssprache. Als Heimat der englischen Sprache darf England genannt werden. Sie entstand durch die Übersiedlung einiger germanischer Völker, darunter die Angeln und die Sachsen.