Englisch-Übersetzung Preis

Was kostet eine professionelle Englisch-Übersetzung?

Sie möchten eine Englisch-Übersetzung in Auftrag geben? Sie sind sich aber über Kosten und Preis unsicher? Dann haben Sie bei fh-translations.com den idealen Ansprechpartner gefunden! Das Übersetzungsbüro bietet hochwertige Übersetzungen zu fairen Preisen und zeitnahen Lieferterminen. Übersetzungen für Unternehmen aus den Bereichen Wirtschaft, Technik, Medizin, Pharmazie und Tourismus. Es werden Webseiten, Bedienungsanleitungen, Verträge, Notariatsunterlagen sowie Dokumente und Texte aller Art aus dem Englischen und ins Englische übersetzt.

Der Preis und die Lieferzeit einer professionellen Englisch-Übersetzung

Der Preis einer Übersetzung aus dem Englischen ins Deutsche oder aus dem Deutschen ins Englische richtet sich in erster Linie an der Anzahl der Wörter des Ausgangstextes. Daneben wird der Schwierigkeitsgrad der Textform und die Anzahl an Fachbegriffen analysiert, um einen fairen Preis für den Kunden zu ermitteln. Dabei richtet sich das Augenmerk stets auf den Anspruch der Übersetzung für das Unternehmen. Das Übersetzungsbüro fh-translations.com hat bei seiner Arbeit stets die Absicht und die Zielsetzung des Textes im Auge, damit die Qualitätsübersetzung das Produkt bzw. die Dienstleistung in England auch marktgerecht widerspiegelt.

Englisch Übersetzung Preis

Qualität und Zuverlässigkeit einer Übersetzung zu transparenten Preisen

„Alles hat seinen Preis, auch die Qualität hat ihren“! Wir werden täglich mit unterschiedlichen Preisen zu fast identischen Produkten konfrontiert. Man braucht nur die Zeitung aufschlagen und schon werden Werbeanzeigen von Automobilherstellern, Dienstleistern oder von Supermärkten gefunden, die um die Gunst der Kunden werben. Es werden Preise verglichen und Wünsche sowie Ansprüche reflektiert. Aber nicht immer ist die günstigste Variante die beste marktgängige Investition. Gerade bei Investitionen in grenzüberschreitende Märkte sollte auf hochwertige Übersetzungen geachtet werden. Den nur Qualität kann den Anforderungen gerecht werden, die mit der Internationalisierung einhergehen.      

Das Übersetzungsbüro fh-translations.com bietet hochwertige Englisch-Übersetzungen zu Preisen, die sich an den Anforderungen des Kunden orientieren. Es werden spezialisierte Texte für die Medizin, die Wissenschaft, das Marketing, den Tourismussektor oder für die Wirtschaft erstellt, auf die sich bereits ein großer Kundenstamm von Unternehmen, Freiberuflern und Privatleuten seit Jahren verlassen kann. Sie benötigen eine Englisch-Übersetzung zum vernünftigen Preis? fh-translations.com!

Weitere Informationen zum Preis einer Übersetzung finden Sie unter der Rubrik Sprachen.

Was kostet eine Übersetzung?

Der Preis einer Übersetzung vom Fachmann

Sie interessieren sich für die Übersetzung eines Dokumentes und stellen sich die Frage, wie hoch der Preis wohl sein wird? Sie sind ein internationales Unternehmen, und wollen Ihre Dokumente und Texte in eine andere Sprache übersetzen lassen? Auch in diesem Fall wollen die anfallenden Kosten im Vorfeld geklärt werden. Wieviel eine Übersetzung kostet und welche Punkte bei der Berechnung des Preises berücksichtigt werden müssen, erfahren Sie in diesem Übersetzer-Blog.

Die Kosten einer professionellen Übersetzung

Ein freiberuflicher Übersetzer unterteilt seine Preise in erster Line in Abhängigkeit vom jeweiligen Auftraggeber. Dabei lassen sich drei Kategorien festlegen: Den Direktkunden, den Kollegen und die Agentur.

Freiberufliche Übersetzer berechnen Direktkunden im Allgemeinen ein Honorar von 0,09 – 0,13 Euro pro Wort des Ausgangstextes. Bei dieser Berechnung wird also die Anzahl der zu übersetzenden Wörter als Preissegment festgelegt. Je nach dem, wie komplex der Text ist, also wie viele Redewendungen, Fachbegriffe und Zitate vorhanden sind, wird der Preis höher oder niedriger ausfallen. Der Preis für die Unterstützung eines Kollegen liegt meistens etwas unterhalb der oben genannten Preisspanne. Bei einem Übersetzungsprojekt, das von einer Agentur ausgeschrieben wird, beispielsweise über proz.com oder translatorscafe.com, muss selbstverständlich die Vermittlungsgebühr in den Preis einfließen. Auf Wortbasis abgerechnet kann ein Honorar von 0,07 – 0,10 Euro als üblicher Standard angegeben werden.

Wortpreis, Zeilenpreis oder eine feste Abrechnung auf Stundenbasis

Neben der Abrechnung auf Wortbasis des Ausgangs- oder Zieltextes sind in der Übersetzer-Branche auch Tarife auf Zeilen- oder Stundenbasis üblich. Als Zeile werden für gewöhnlich 50 bis 55 Anschläge (Zeichen und Leerzeichen) definiert. Eine Normseite besteht aus 30 Zeilen. In seltenen Fällen wird die Übersetzungsdienstleistung pro Seite oder pro Anschlag berechnet.

Ausgangstext oder Zieltext als Grundlage des Übersetzungspreises

Die meisten Übersetzer und Agenturen werden für einen Kostenvoranschlag den Ausgangstext der Übersetzung analysieren. In einigen Fällen ist dies aber nicht möglich. Beispielsweise bei einer eingescannten PDF-Datei. Viele Kunden, die ein amtliches Dokument übersetzen lassen möchten, schicken auch eine Bild-Datei als JPG, PNG oder GIF Format zu ihrem Übersetzer des Vertrauens. Handelt es sich um ein solches Dateiformat, wird im Allgemeinen der Zieltext als Grundlage des Preises verwendet.

Professionelle Übersetzungen aus erster Hand          

Das Übersetzungsbüro fh-translations.com ist der Spezialist für Übersetzungen der Sprachen Französisch, Italienisch, Englisch, Spanisch und Deutsch. Durch die langjährige Erfahrung in der Sprachmittlung wird dabei ein weites Feld an Fachbereichen abgedeckt. Der Übersetzer und versierte Texter erstellt hochwertige Formulierungen in allen Bereichen der Wirtschaft und Finanzen, der Technik, der Medizin, des Tourismus usw. und hat umfangreiche Kenntnisse in der Übersetzung von juristischen und rechtlichen Texten. Vertrauen auch Sie auf einen professionellen Übersetzer der Sprachen Französisch, Italienisch, Englisch, Spanisch und Deutsch.